SA
Skip to main content

까리

중국이나 일본의 프로덕트는 자신의 문화나 언어에서 따온 이름이 종종 있다. 예를 들어 Hono (일본어로 "불"이라는 뜻), Waku (일본어로 "프레임"이라는 뜻), beego (중국 도교의 수행법 중 하나) Shikiji (중국어로 "식사"라는 뜻) 등.

Bluetooth도 덴마크를 통일한 Harald Bluetooth Gormsson의 왕에 대한 암시이다.

Immer는 독일어로 "항상", Zustand와 Jotai도 마찬가지.

그래서 나중에 까리한 이름을 모아보고 싶었다.

아래 이름들은 순우리말이거나, 한국적 상징을 가지고 있는 단어들이다.

  • Sonamoo (소나무)
  • 담판
  • 가납사니
  • 그리마
  • 까투리
  • 방패연
  • 내탕금
  • simmani (심마니)
  • gosang (거상)
  • 호패
  • 에헤라디야
  • 단소
  • 우레
  • gonyo (곤여)
  • 모르므로 MorMro
  • 도란도란
  • 와리가리
  • 보따리
  • 빨리
  • 가마솥
  • 번설
  • 인사가 만사다
  • 주령구
  • 새참
  • 계영배
  • 저잣거리
  • 헹가래
  • 불가사리
  • Gamasot (가마솥)
  • dogo (도고)개
  • 묵찌빠
  • 보자기
  • 거북선
  • 굴비
  • 수다
  • 탐이 나
  • Sillok (실록)
  • Sonakbee (소낙비)
  • 비녀
  • 반찬
  • asadal (아사달)
  • 동귀어진
  • naroo
  • 주막
  • dam (담)
  • manduk (만덕)
  • 보리고개
  • 왁자지껄
  • 얼레벌레
  • 멜빵
  • 부뚜막
  • 도시락
  • Hubris
  • 휘뚜루 마뚜루
  • 조바위
  • gamsamda 감삼다
  • megi (메기)
  • 장끼
  • 나전칠기
  • 소포
  • 자주
  • Seodongyo (서동요)
  • 인삼
  • 돌 (1년)
  • 누비
  • 단청
  • 갈비
  • pabal (파발)
  • 참외
  • 어사
  • 역마살